| 何でもそうだと感じるんですが、英語にしたり、カタカナで言葉を表現するとイメージが良いんですよねぇ。
「キャッシング」と「借金」を比較しても、キャッシングは「お金を作り出した」ようなイメージで、借金は、まさにそのまま、「お金を借りて来た」なんですよね。
比較する前に、日本語の硬さや威厳というどちらかと言えば暗い部分が顔を出す感じです。
していることは同じなのに、この違いは、ある意味言葉のマジックですね。
語感だけで言えば、「キャッシング」はカッコいい事?なんて事になりかねません。
意味がわからない子供にこそ、この二つを比較したイメージを聞きたい!
もっと内容を掘り下げてキャッシングと借金の言葉のイメージを独自の想像で比較すれば、「キャッシングしてくるから待ってて」と友人に言われると、 「あぁ、今持ち合わせがないからかぁ」となるのに、「借金してくるから待ってて」なんて言われたら、「お金が無くて困ってるんだ・・・次は私に借りに来る かも、付き合ってるとやばい?」と思いそうです。
と言う事は、私の勝手な見解で言えば、キャッシングはとても軽い気持ちでしてはいけないものなんです。 それなのに、言葉で惑わされてる所が確かにあるんです。
しかし、それがわかっていれば、自己責任において、自分の生活を潤す為に利用してもいい手段だと思います。
要するに、キャッシング(借金)したものを、上回る金額の収入が明確に期日が決まってある場合(難しく言いましたが、次のお給料日やボーナスの時に即返せ る収入が絶対あるということ)は、OKと言う解釈です。
言葉の比較は難しいですが、収入と支出の比較は簡単なものです。
自分の収入を上回るキャッシングも借金も、してはいけないという結果になりました。はい。
|